Опасные условия труда в сфере жкх

Нарушение новых правил по; охране труда в; сфере; ЖКХ приведёт к; ужесточению штрафов для; УК

С 14 ноября текущего 2015 года вступают в силу новые правила по охране труда в сфере жилищно-коммунального хозяйства, которые теперь запрещают сбивать с крыш домов сосульки руками, сметать мусор в канализационные люки и убирать подъезды с применением сильнодействующих моющих химических средств.

Нарушение работодателем порядка проверки и оценки условий труда специалистов на рабочих местах либо не проведение данных процедур влечёт наложение административного штрафа:

  • на должностных лиц — от 5 до 10 тысяч рублей;
  • на лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, — от 5 до 10 тысяч рублей;
  • на юридических лиц от 60 до 80 тысяч рублей.

140. Работодатель, осуществляющий эксплуатацию подвесной подъемной люльки (далее – люлька), должен локальным нормативным актом назначить работника, ответственного за ее безопасную эксплуатацию.
141. В процессе эксплуатации люльки работником, ответственным за ее безопасную эксплуатацию, через каждые 10 дней проводится периодический осмотр люльки.
Текущий осмотр люльки осуществляется ежедневно перед началом выполнения работ непосредственно работником, осуществляющим ее эксплуатацию.
142. Консоли для подвесных люлек крепятся в соответствии с проектом производства работ или инструкцией по эксплуатации люльки.
Запрещается опирать консоли на карнизы зданий и парапетные стенки из ветхой кладки.
143. К установке и перестановке консольных балок, привязке люльки на крыше, установке лебедок допускаются работники, прошедшие целевой инструктаж по охране труда.
144. Работники, занятые на демонтаже и перестановке консолей, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты от падения с высоты, места крепления которых указываются работником, ответственным за безопасную эксплуатацию люльки.
145. Материалы, инвентарь и тара должны размещаться в люльке так, чтобы по всей ее длине оставался свободный проход шириной не менее 50 см.
Нахождение в люльке более двух работников запрещается.
146. При эксплуатации люльки необходимо следить за смазкой канатов, блоков и принимать меры, предохраняющие стальные канаты от перетирания и соприкосновения с частями здания. Работники, работающие в люльке, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты от падения с высоты.
147. Установленные на землю лебедки для поднятия и опускания люлек должны быть загружены балластом массой не менее двойной массы люльки с полной расчетной нагрузкой. Балласт во избежание смещения следует прочно закреплять на раме лебедки.
148. При эксплуатации люлек запрещается:
1) соединение двух люлек в одну;
2) переход на высоте из одной люльки в другую;
3) применение бочек с водой в качестве балласта для лебедок;
4) допуск к лебедкам посторонних лиц.
Вход в люльку и выход в нее допускается только при нахождении люльки на земле.
149. Опасная зона под люлькой должна быть ограждена для исключения прохода людей и проезда транспортных средств.
150. По окончании работ люлька должна быть опущена на землю, а с подъемных ручных лебедок сняты рукоятки.
Будки электрических лебедок должны быть заперты на замок.

50. При производстве работ по уборке и содержанию улиц, придомовой и городской территории не должны создаваться помехи движению транспорта. При этом запрещается стоять впереди или сзади буксующего транспортного средства.
51. При уборке мусора, отходов, осколков стекла (далее — мусор) необходимо пользоваться средствами индивидуальной защиты рук. При этом мусор в ведрах и других емкостях не следует уплотнять.
52. Не допускается оставлять мусор на проезжей части дорог и пешеходных тротуарах.
53. При уборке придомовой и городской территории запрещается прикасаться руками или уборочным инвентарем к токоведущим частям установленного на территории оборудования и оборванным электропроводам.
При обнаружении оборванного и лежащего на земле электропровода действующей линии электропередачи необходимо немедленно известить об этом руководителя работ.
Запрещается приближаться к лежащему на земле электропроводу на расстояние менее 8 м.
54. Запрещается сметать мусор в люки, проемы, каналы и колодцы.
55. Уборку проезжей части улиц, внутриквартальных проездов или площадей работник должен производить стоя лицом к встречному транспорту, следя за световыми и звуковыми сигналами и движением машин. Работники, занятые на уборке, должны надевать поверх одежды сигнальные жилеты оранжевого цвета со световозвращающими элементами (полосами).
56. Во время работы на городских территориях (скалывание льда, сгребание снега, погрузка снега вручную) зоны производства работ должны быть ограждены сигнальными ограждениями.
57. При уборке проезжей части улиц участки проведения работ следует ограждать дорожными знаками.
58. При производстве работ по уборке снега или льда на тротуарах необходимо быть внимательным и соблюдать осторожность, не допуская травмирования пешеходов рабочим инструментом.
59. Не допускается перекидка снега вручную на расстояние более 3 м по горизонтали, а также через ограждение высотой более 2 м.
60. При поливке территории дворов и тротуаров необходимо принимать меры, исключающие попадание воды на электрооборудование и электропровода.
61. При эксплуатации самоходных и прицепных уборочных машин (далее – машины) необходимо соблюдать следующие требования:
1) на облицовке машин, прицепных механизмах и других внешних элементах машины не должно быть острых и рваных кромок, трещин, оторванных листов обшивки и других дефектов, которые могут стать причиной травмирования обслуживающего персонала;
2) при ремонте машин на линии должен быть выставлен знак аварийной остановки.
62. Запрещается:
1) выезжать на линию машин с неисправными или неотрегулированными прицепными механизмами и спецоборудованием;
2) перевозить людей на подножках, крыльях и других частях машин;
3) производить регулировку, смазку, крепежные и другие работы при работающем двигателе машины.
4) оставлять без присмотра машину с работающим двигателем.
63. При работе под поднятым кузовом кузовного мусоровоза в специальный кронштейн кузова должна быть установлена подставка для предотвращения его самопроизвольного опускания.
Запрещается:
стоять и работать под поднятым кузовом кузовного мусоровоза;
производить работы в кузове, находящемся в положении разгрузки;
перемещать кузовной мусоровоз с поднятым кузовом.
64. При погрузке контейнеров в контейнерный мусоровоз зажимной захват должен плотно прилегать к боковым угольникам контейнера и надежно удерживать его в подвешенном состоянии.
После погрузки контейнера он должен быть надежно закреплен на платформе контейнерного мусоровоза фиксаторами. Водитель мусоровоза должен проверять положение фиксаторов перед транспортированием контейнеров.
Запрещается:
стоять в зоне опрокидывания платформы с контейнерами при разгрузке контейнерного мусоровоза;
осуществлять движение контейнерного мусоровоза с неуложенной в транспортное положение стрелой;
перевозить на платформе контейнерного мусоровоза людей.
65. При подъезде к выгребам водитель ассенизационной машины обязан внимательно осмотреть место работы и установить минимальную дистанцию, обеспечивающую безопасный подъезд машины и подход работника. После остановки машины ее следует затормозить, а в случае вынужденной установки на уклоне под колеса машины следует подложить клинья или подкладки.
При работе ассенизационной машины в темное время суток место работы должно быть освещено фарой, установленной на машине сзади.
При снятии и установке всасывающего рукава, а также его присоединении к лючку обязательно применение средств индивидуальной защиты рук.
При необходимости производства работ внутри цистерны ее следует предварительно тщательно промыть и продезинфицировать.
Во время производства работ внутри цистерны рядом с цистерной вблизи заливного люка должен находиться работник, наблюдающий за производством работ и обеспечивающий безопасность их проведения.
Запрещается:
работать внутри цистерны ассенизационной машины без предварительной ее промывки, дезинфекции и проветривания;
пользоваться открытым огнем для осмотра внутренней полости цистерны ассенизационной машины;
работать внутри цистерны при работающем двигателе ассенизационной машины.
66. Во время работы и при переездах поливомоечной машины дверцы облицовки должны быть закрыты, шланги для заправки водой уложены в отведенное место.
При подаче поливомоечной машины задним ходом к гидранту необходимо убедиться в том, что около гидранта нет посторонних лиц и никому не угрожает опасность.
Люк колодца для установки гидранта разрешается открывать только с помощью специального ключа.
При заправке водой поливомоечной машины около гидранта должен быть установлен предупреждающий дорожный знак, а в ночное время — красный фонарь.
Отъезжая от гидранта после заправки поливомоечной машины, водитель обязан удостовериться, что заправочный шланг отсоединен от машины и уложен в отведенное место.
Запрещается:
эксплуатировать поливомоечную машину с неисправным креплением цистерны и неисправным центральным клапаном;
открывать люки колодцев для установки гидрантов руками без применения специальных ключей;
производить заправку цистерн водой при работающем двигателе поливомоечной машины;
проверять уровень масла в редукторе центробежного насоса, смазку и подтяжку сальника во время работы насоса.
67. Подметально-уборочные машины должны иметь исправные увлажняющие и пылеподавляющие устройства. При неисправности этих устройств или при отсутствии воды в системе увлажнения эксплуатация подметально-уборочных машин запрещается.
При наличии лотковых (боковых) щеток, выступающих за видимый водителю габарит подметально-уборочной машины, в передней ее части должны быть установлены габаритные указатели.
Очищать щетки, транспортер и другие механизмы подметально-уборочных машин от случайно попавших предметов следует только в средствах индивидуальной защиты рук.
68. Перед загрузкой материалов в разбрасыватель инертных и химических материалов диск и подающие механизмы должны быть очищены от смерзшегося песка, камней и других предметов.
Запрещается:
проталкивать разбрасываемый материал ломом или лопатой, разбивать смерзшиеся комья при работающих механизмах разбрасывателя инертных и химических материалов;
производить какие-либо работы в непосредственной близости от вращающегося разбрасывающего диска;
находиться работникам либо посторонним лицам в кузове работающего разбрасывателя.
69. Плужно-щеточные и роторные снегоочистители должны иметь надежные механизмы для подъема и опускания рабочих органов, а также устройства, фиксирующие их в транспортном положении.
При производстве работ по ремонту, смазке и регулировке механизмов плужно-щеточных и роторных снегоочистителей их рабочие органы должны быть опущены в рабочее положение или установлены на прочные подставки.
Работы по натяжению и смазке приводной цепи, регулировке подвески и креплению деталей щетки плужно-щеточного снегоочистителя должны производиться при неработающей щетке.
При перекидке снега роторным снегоочистителем необходимо соблюдать особую осторожность, чтобы потоком снега не нанести повреждений пешеходам, транспорту, зеленым насаждениям и сооружениям.
Запрещается:
эксплуатировать плужно-щеточные и роторные снегоочистители с неисправными механизмами подъема и опускания рабочих органов и устройств, фиксирующих их в транспортном положении;
производить работы вблизи неогражденных вращающихся механизмов и рабочих органов плужно-щеточного и роторного снегоочистителя;
работать на линии без защитного кожуха приводной цепи плужно-щеточного и роторного снегоочистителя.
70. Плужно-щеточное, фрезерно-роторное и другое оборудование тротуароуборочных машин должно надежно фиксироваться в транспортном положении.
Плуги тротуароуборочных машин снизу должны быть окантованы резиной.
Цепные передачи и другие вращающиеся элементы конструкций тротуароуборочных машин во время работы должны быть закрыты кожухами.
Мойку тротуаров, посыпку их инертными материалами и химическими реагентами необходимо производить с особой осторожностью, чтобы не нанести повреждений пешеходам, окнам зданий и зеленым насаждениям.
В зоне работы тротуароуборочных машин нахождение людей допускается не ближе 3 м от работающего фрезерно-роторного оборудования.
Ремонтные и регулировочные работы на тротуароуборочных машинах должны выполняться при выключенных двигателях машин.
Работы, связанные с очисткой щеток, должны выполняться с применением средств индивидуальной защиты рук.
При летнем подметании тротуароуборочные машины должны быть оборудованы системой пылеподавления.
Запрещается выпуск на линию тротуароуборочных машин:
с неисправной системой пылеподавления;
с поврежденной облицовкой,
имеющих острые углы и рваные края.

Еще почитать --->  Работа страховым агентом за процент

Опасные условия труда в сфере жкх

4. На основе требований технической документации организации-изготовителя применяемого оборудования должно быть разработано и локальным нормативным актом работодателя утверждено положение о системе технического обслуживания и ремонта объектов сферы жилищно-коммунального хозяйства.

26. Территории, на которых располагаются сети и сооружения водоснабжения и канализации, должны быть ограждены, благоустроены, озеленены, обеспечены наружным освещением и безопасными подходами к зданиям (сооружениям), а также необходимыми дорожными знаками и знаками безопасности.

Вредные и опасные условия труда

Оценку условий труда ранее производили с помощью аттестации рабочих мест (АРМ), опиравшейся на Руководство Роспотребнадзора, носившее рекомендательный характер. Теперь СОУТ стала обязательной, закрепленной в Федеральном законе. Все факторы, подлежащие оценке, строго задекларированы.

Во времена СССР действовал утвержденный Список рабочих мест, труд на которых автоматически засчитывался как вредный (Постановление Госкомтруда СССР, Президиума ВЦСПС № 298/п-22 от 25.10.1974 г.) Если человек трудился на предприятии из этого списка, ему гарантировался укороченный рабочий день и еще один отдых в придачу к основному, а в отдельных случаях – выдача бесплатных диетпродуктов. Известна поговорка: «Мне надо молоко давать за вредность». Ее корни лежат в заботе о сотрудниках, сталкивающихся с вредными рабочими факторами, при влиянии которых профилактикой может служить молоко или другие продукты.

Например , у ТСЖ из работников есть председатель и дворник, с ними оформлен трудовой договор, то СОУТ нужно делать как для условий труда дворника, так и для председателя. И даже если в маленьком ТСЖ только с председателем заключен трудовой договор, то нужно обязательно делать СОУТ.

  • · При первом нарушении -для юрлиц штраф от 60 000 до 80 000 руб., -для должностных лиц и ИП — от 5 000 до 10 000 руб-
  • · За повторное нарушение организации предстоит заплатить от 100 000 до 200 000 руб., должностному лицу или ИП — от 30 000 до 40 000 руб. ·
Еще почитать --->  Оьразец заявлерия от отмене усыновления

Правилами определены 22 вида воздействия вредных и/или опасных производственных факторов, влияющих на выполнение работ в сфере ЖКХ, такие как: повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, аварийные конструкции зданий и помещений, электромагнитные поля, подвижные части производственного оборудования и другие. Работодатели вправе устанавливать дополнительные требования безопасности при выполнении работ в сфере жилищно-коммунального хозяйства, которые могут улучшить труд работников.

Инструкции по охране труда для профессий и/или видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками органа, разрабатываются на основе Правил и типовых инструкций по охране труда.

Компенсация за работу во вредных условиях труда

Права работников, которые заняты во вредных условиях, защищаются законодательством. Для них предусмотрены разные виды льгот и компенсаций за вредные условия труда, которые направлены на их защиту от вредоносного воздействия, а также минимизацию его последствий.

  • защитная одежда;
  • специальная обувь;
  • смывающие вещества, предназначенные для ликвидации загрязнений с кожных поверхностей;
  • обезвреживающие и обеззараживающие средства;
  • специальные изделия для защиты органов чувств, например слуха и зрения.
  • рабочая функция (должностное определение, подразумевающее соответствие специализации);
  • индивидуальный график, если имеются отличия от общеустановленного;
  • данные по зарплате, надбавкам, выплатам-поощрениям и т.п.;
  • размер компенсационных начислений, полагающихся сотруднику на основании необходимости по долгу службы находиться под влиянием негативных факторов, отрицательно сказывающихся на здоровье.

По установленным нормам его продолжительность не должна превышать 40 ч. в неделю. Однако выше уже было сказано, что список вредных, тяжелых и опасных условий труда является основанием для применения иных нормативов к данной категории. Так, общий предельный объем трудочасов на производстве со статусом «вредности» равен 36 ч.

Вредные условия труда: гарантии и льготы, предоставляемые работникам

Полный дополнительный отпуск согласно Списку предоставляется работникам, если они в рабочем году фактически проработали во вредных и опасных условиях труда не менее 11 месяцев. Если сотрудник в рабочем году проработал в производствах, цехах, профессиях и должностях, предусмотренных в Списке, менее 11 месяцев, то ему дополнительный отпуск предоставляется пропорционально отработанному времени (п. 8 Инструкции)

– трудовая функция (работа по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации; конкретный вид поручаемой работы). Конечно, трудовую функцию в трудовом договоре необходимо указывать в любом случае, однако если с выполнением работ по должности (профессии, специальности) связано предоставление компенсаций и льгот либо наличие ограничений, то их наименования должны соответствовать наименованиям, указанным в квалификационных справочниках;

При неисправном состоянии насосного агрегата (возникновение посторонних звуков, повышение вибрации по сравнению с нормальным режимом работы, повышение температуры подшипников, обмоток статора или ротора электродвигателя выше допустимой, подплавление подшипников скольжения или выходе из строя подшипников качения, падение давления масла ниже допустимого значения, падение давления воды, охлаждающей подшипники электродвигателей, превышение номинального тока работы электродвигателей насосных агрегатов, появление дыма) дежурный работник должен немедленно остановить насосный агрегат и запустить резервный.

Ремонтные работы внутри емкостных сооружений должны выполняться по наряду-допуску бригадой, состоящей не менее чем из 3 работников. На поверхности сооружения должны оставаться не менее 2 работников для страховки и подачи работающему внутри сооружения работнику материалов и инструмента. В процессе работы должен осуществляться постоянный контроль за состоянием воздушной среды.

192. Для обеспечения безопасной эксплуатации насосной станции локальным нормативным актом работодателя должны быть назначены работники, ответственные за эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт сооружений и оборудования насосной станции.
193. При эксплуатации насосных станций работники должны выполнять следующие требования:
1) осуществлять наблюдение и контроль за состоянием и режимом работы насосных агрегатов, коммуникаций и вспомогательного оборудования в соответствии с инструкциями по их эксплуатации;
2) проводить в установленные сроки осмотры и ремонт оборудования;
3) поддерживать надлежащее санитарное состояние в помещениях насосных станций.
194. Дежурный работник должен немедленно остановить насосный агрегат и запустить резервный (известив при этом диспетчера) при появлении в насосном агрегате следующих неисправностей:
1) возникновение посторонних звуков (шума, стука);
2) повышение вибрации по сравнению с нормальным режимом работы;
3) повышение температуры подшипников, обмоток статора или ротора электродвигателя выше допустимой;
4) подплавление подшипников скольжения или выходе из строя подшипников качения;
5) падение давления масла ниже допустимого значения;
6) падение давления воды, охлаждающей подшипники электродвигателей;
7) превышение номинального тока работы электродвигателей насосных агрегатов;
8) появление дыма.
195. Запрещается снимать предохранительные кожухи и другие защитные устройства во время работы насосных и компрессорных установок, подогревать маслопроводную систему открытым огнем, пользоваться для освещения факелами, ремонтировать агрегаты во время работы и тормозить вручную движущиеся их части.
Смазочные масла, обтирочные и другие легковоспламеняющиеся материалы необходимо хранить в специально отведенных местах, в закрытых несгораемых ящиках.
196. При сменной работе работник может закончить работу не ранее того, как сменяющий его работник примет от него обслуживание насосными агрегатами.
Приемка-сдача смены дежурными работниками осуществляется по графику, утверждаемому работодателем, с записью в журнале сдачи смен.
197. Канализационная насосная станция (далее — КНС) должна быть оборудована стационарными приборами-газоанализаторами для постоянного контроля за содержанием кислорода, токсичных и взрывоопасных газов в помещениях КНС, а также местной аварийной предупредительной сигнализацией (звуковой, световой) и аварийной вентиляцией.
При отсутствии постоянных обслуживающих работников сигналы о нарушении нормального режима работы станции должны передаваться на диспетчерский пункт или пункт с круглосуточным дежурством персонала.
198. Сигнализация должна предупреждать или давать информацию в случаях:
1) аварийного отключения технологического оборудования;
2) нарушения технологического процесса;
3) превышения предельных уровней сточных вод и осадка в приемном резервуаре;
4) превышения предельно допустимых концентраций (ПДК) вредных газов в рабочей зоне.
199. Перед входом в машинный зал, помещение приемного резервуара и решеток (решеток-дробилок) они должны быть провентилированы, для чего необходимо не менее чем на 10 минут включить вентиляцию.
Вентиляция должна работать непрерывно в течение всего периода нахождения в помещениях обслуживающего персонала.
200. В машинном зале КНС для перекачки бытовых и близких к ним по составу производственных сточных вод и осадка кратность воздухообмена принимается не менее 3 в 1 час (приток и вытяжка).
В помещении приемного резервуара и решеток (решеток-дробилок) кратность воздухообмена должна быть не менее 5 в 1 час. Кроме этого, необходимо предусматривать местные отсосы у решеток-дробилок.

201. Для обеспечения безопасной эксплуатации очистных сооружений водоснабжения локальным нормативным актом работодателя должны быть назначены лица, ответственные за эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт очистных сооружений и технологического оборудования.
202. Перечни совместимости химических веществ, используемых в очистных сооружениях водоснабжения, должны быть утверждены работодателем и находиться на рабочих местах.
203. На складах реагентов очистных сооружений водоснабжения запрещается хранение:
1) в одном помещении реагентов, которые могут химически взаимодействовать между собой;
2) взрывоопасных и огнеопасных веществ, смазочных материалов;
3) пищевых продуктов.
204. Реагенты, содержащие фтор, сернистый газ и его растворы, являются ядовитыми веществами и при работе с ними необходимо соблюдать требования, предъявляемые к СДЯВ.
205. После окончания работ с реагентами работники должны вымыть руки и смазать их глицерином, протереть глаза ватным тампоном, смоченным дистиллированной водой, и при необходимости принять душ.
206. Ремонтные работы внутри емкостных сооружений должны выполняться по наряду-допуску бригадой, состоящей не менее чем из 3 работников. На поверхности сооружения должны оставаться не менее 2 работников для страховки и подачи работающему внутри сооружения работнику материалов и инструмента.
Перед спуском в закрытые емкостные сооружения необходимо проверить состояние воздушной среды в них на отсутствие содержания вредных и (или) взрывоопасных газов. В указанных емкостных сооружениях должно быть предусмотрено принудительное вентилирование перед спуском в них. Крышки люков в период производства работ должны быть открыты.
В процессе работы должен осуществляться постоянный контроль за состоянием воздушной среды.
207. Посещение работниками, обслуживающими очистные сооружения водоснабжения, туалетов и мест общественного пользования в специальной одежде вне территории очистных сооружений водоснабжения не разрешается.

Еще почитать --->  Проезд по талонам во владимире

Опасные условия труда в сфере жкх

133. Установка шарнирно-рычажной вышки (далее — вышка) должна производиться на горизонтальной площадке.
134. При установке вышки на проезжей части дороги необходимо выставить предупреждающие знаки на расстоянии 50 м против направления движения транспорта.
В темное время суток должны включаться красные габаритные огни.
135. При возникновении неисправности вышки работу необходимо прекратить и опустить люльку вышки на землю.
136. При скорости ветра более 12 м/с или температуре наружного воздуха ниже -20 °C работу на вышке необходимо прекратить и опустить секции вышки.
137. Запрещается:
1) находиться работникам в люльке вышки во время ее перестановки;
2) перегружать вышку;
3) выполнять ремонтные операции, открывать двери люльки и находиться на стреловых частях во время работы на высоте;
4) поднимать в люльке вышки длинномерные грузы;
5) работать с вышкой при отсутствии или неправильной установке страховочной гайки в приводах подъема секции;
6) самостоятельно изменять конструкцию вышки.

159. При работе внутри емкостных сооружений следует руководствоваться требованиями правил по охране труда при работах в ограниченных и замкнутых пространствах, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 26, ст. 3528), и применять страховочные привязи и страхующие канаты.
160. Для выполнения работ, связанных со спуском работников в емкостные сооружения, необходимо назначать не менее 3 работников, 2 из которых (наблюдающие) должны находиться вне емкостного сооружения и непрерывно наблюдать за работающим внутри емкостного сооружения. Конец сигнального каната работающего внутри емкостного сооружения работника должен находиться в руках одного из наблюдающих.
Запрещается отвлекать работников для выполнения других работ до тех пор, пока работающий в емкостном сооружении не выйдет на поверхность.
161. Если работник, находящийся внутри емкостного сооружения, почувствует недомогание и подаст условный сигнал сигнальным канатом или с помощью другого организованного способа двухсторонней связи, наблюдающие должны немедленно эвакуировать пострадавшего.
Спускаться в емкостное сооружение для оказания помощи пострадавшему без соответствующих средств индивидуальной защиты органов дыхания запрещается.
162. Люки смотровых колодцев необходимо открывать специальными ключами длиной не менее 500 мм.
Запрещается открывать люки колодцев руками или при помощи случайных предметов.
У колодцев с открытыми крышками должны быть поставлены временные решетки и ограждения, освещенные в ночное время, а также вывешены предупреждающие знаки.
163. Для открывания и закрывания расположенных в емкостных сооружениях задвижек необходимо пользоваться штангой-вилкой.
164. Перед спуском в емкостные сооружения они должны быть проверены на отсутствие загазованности с помощью газоанализаторов.
165. При эксплуатации газоанализатора необходимо руководствоваться технической документацией изготовителя.
166. При обнаружении газа необходимо принять меры по его удалению путем естественного или принудительного вентилирования.
Эффективность вентилирования контролируется повторным анализом воздуха непосредственно перед началом работ.
167. Водопроводный колодец может быть освобожден от газа путем заполнения его водой из находящегося в нем пожарного гидранта.
При невозможности удаления газа работы следует производить с применением средств индивидуальной защиты органов дыхания, соответствующих условиям работы.
168. Работы, выполняемые внутри емкостных сооружений с использованием средств индивидуальной защиты органов дыхания, каждые 15 минут должны чередоваться с 15-минутным отдыхом на поверхности.
169. Перед выполнением газоопасных работ с использованием шланговых противогазов они должны проверяться на герметичность.
170. При температуре воздуха в емкостном сооружении 40 — 50 °C работа должна быть организована так, чтобы время пребывания работника внутри емкостного сооружения не превышало 20 минут.
Продолжительность времени отдыха работника с выходом из емкостного сооружения должна составлять не менее 20 минут.
Работа внутри емкостного сооружения при температуре воздуха выше 50 °C запрещается.
171. При наличии внутри емкостного сооружения воды, температура которой выше 45 °C, а уровень превышает 200 мм, выполнять работы в емкостном сооружении запрещается.
172. Прежде чем закрыть люк емкостного сооружения по завершении работ, руководитель работ должен удостовериться в том, что внутри емкостного сооружения не остался кто-либо из работников, а оборудование, материалы и инструмент, применявшиеся при выполнении работ, удалены с мест выполнения работ.

Среди обязательных требований для обеспечения безопасного труда работающих в жилищной отрасли предусмотрено прохождение предварительного медосмотра перед допуском к работам в плохих условиях. Обязательно обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты от влияния вредных параметров на рабочем месте. В правилах плюс ко всему прописан перечень опасных работ, для которых необходимо обязательное оформление допуска. Определены особые принципы по безопасному выполнению различных видов работ встречающихся в коммунальной сфере, например, такие как уборка территории или проезжей части, очистка крыш от снега и т.п.

В данном документе четко утверждены обязательства организации работодателя для соблюдения требований по безопасному труду своих работников и невозможности допуска к работам лиц, не обученных безопасному применению используемых в работе оборудования и инструментов. После соответствующего обучения лица прошедшие его должны также пройти проверку знаний.